Sevimay: “Mekanı ve Toplum Olma Fikrini Iskalıyoruz”

Fuat Sevimay, çok yönlü velut bir yazar ve çevirmen. En son James Joyce’un Finnegan Uyanması’nı çevirerek edebiyat kamuoyunun gündemine girdi. Bugün insanımızın çokluğunun ‘ya biliyorum ama konuşamıyorum’ dediği bir dilin en zor metinlerinden birini Türkçe’ye kazandırdı. Bu da dilimizi eserin çevrilebildiği 7. dünya dili yaptı. Ayrıca İtayanca’dan da çeviri yapıyor. …

DEVAMI →